Human beings have three basic rights: the right to life, the right to free speech, and the right to property.
The right to life is emphasized repeatedly in the Declaration of Independence, while property rights are specifically protected in the Third, Fourth, and Fifth Amendments of the Bill of Rights. The connection between the rights to life and property and "maintaining survival" is straightforward, as these rights safeguard our bodies and property from unlawful harm. However, why is freedom of speech given primacy in the First Amendment and regarded as even more important than property rights?
Solitary confinement in prison is considered such a severe punishment not only because it leads to loneliness but because it cuts off the prisoner’s connection with the world. If I were deprived of sunlight, I might be able to endure for a year; if unable to speak with others, perhaps I could manage a few months. But if I were also denied the ability to read and express my thoughts in writing, the combination would likely break me within weeks, leading to mental collapse and, eventually, physical decline.
I am someone who cannot suppress my thoughts. Without an outlet to connect with the world, I feel suffocated. This need for mutual understanding with the world is deeply ingrained, helping me transform loneliness into solitude and maintain clarity of mind. Therefore, the freedom to express is a fundamental need and should be recognized as a basic right.
Expression can take two forms: release or reflection. By first organizing thoughts inwardly before outwardly expressing them, one asks questions or offers understanding to the world, leading to inner peace. On the other hand, if one expresses without internal organization, it often becomes complaints or demands, which tend to be met with indifference or chaos.
Expression can also take two forms: language (words) or action. Words are the soul’s way of reinterpreting the world, while actions are the soul’s responses to it. Similarly, the world responds to us with both obvious and subtle signs or consequences. Through continuous reinterpretation, we become better at accurately understanding the world’s responses to us.
Expression is a fundamental need, which is why the freedoms of speech and assembly are protected. By using these freedoms wisely, both we and the world can become better.
表達是根本需求
人有三大基本權利:生命權、言論自由與財產權。
生命權在《獨立宣言》中已被強調多次,而財產權則在《權利法案》的第三、四、五修正案中受到特別保護。生命權和財產權與「維持生存」的關係不難理解,這些權利旨在保護我們的身體與財產免受不法侵害。然而,為什麼言論自由在《第一修正案》中位居首位,並被認為比財產權更重要呢?
單獨囚禁在監獄中之所以是一種嚴厲的懲罰,不僅因為帶來寂寞,更是因為被剝奪了與世界交流的渠道。如果只是無法見到陽光,我或許可以忍受一年;再加上無法與人交談,也許我還能堅持幾個月。但如果連讀書、寫字表達想法的權利都被剝奪,這三者加起來恐怕我撐不過幾周,內心將會崩潰,並逐漸失去身體健康。
我屬於那種無法壓抑自己想法的類型,若不能與世界交流,便會感到窒息。這是一種與世界相互理解的深層需求,讓我能將寂寞轉化為孤獨,並保持理智。因此,表達的自由是基本需求,也應被視為一項基本權利。
表達有兩種方式:發洩或整理。透過先整理內在再向外表達,是向世界提出問題或表達理解,能帶來內心的平靜。而若直接發洩,則往往成為對世界的抱怨或索取,回應多半是冷漠或混亂。
表達有兩種方式:語言(文字)或行動。文字,是靈魂對這個世界的再認識。行動,是靈魂對這個世界的回應,同樣的,世界也會以各種明顯或隱晦的訊號或結果回應我們。透過持續不停地再認識,就能更加準確的解讀世界給我們的回應。
表達是根本需求,所以才會保護言論與遊行與請願的自由。善用這個自由,我們與世界都會變得更好。
Get in touch